[1] Se ha mantenido, donde se ha creído necesario, la terminología académica anglosajona, en parte por su peculiaridad y en parte por su carencia de equivalentes exactos en castellano. Un fellow de un college, en el sentido aquí utilizado, equivaldría aproximadamente a un profesor asociado (o investigador, dependiendo de las funciones, la financiación, etcétera), mientras que el profesor contratado es, en inglés, university lecturer. Así mismo se han conservado algunos términos tradicionales de algunos colleges, como la High Table (mesa de honor o principal del comedor). (N. del T.)
[2] En algunas universidades anglosajonas, la Senior Common Room (o SCR) equivaldría a la sala (más bien salón) de profesores; aparte de sus funciones de espacio de reunión y socialización, el nombre se aplica también a los comités que participan en la gestión de los colleges. En los de Oxford existen así mismo Junior Common Rooms para estudiantes y Middle Common Rooms para posgrados y doctores. (N. del T.)
[3] En español en el original. (N. del T.)